Thursday, December 1, 2016

Wolf: “Bengi thường giúp đỡ người khác đến quên mình, nên tôi sợ anh ấy bị lừa lắm”

Cựu binh đi rừng của SK Telecom T1 đã tác động tới Lee “Wolf” Jae-wan theo một cách rất khác.

Sau bài thông báo của SKT về việc sẽ không kí tiếp hợp đồng với Bae “Bengi” Seong-woong, Wolf chia sẻ suy nghĩ và cảm nhận của mình về thành viên lớn tuổi nhất của SKT trên Twitter (sau đó đã bị xóa).

Ahri_divider_2

“Tôi gặp anh ấy lần đầu tiên tại đài phát sóng của Inven vào năm 2012, khi còn là một tuyển thủ nghiệp dư, chỉ chơi cùng một chút sau khi tôi gia nhập SKT vào 2013, nhưng chúng tôi bắt đầu trở nên gần gũi hơn như những người anh em thực sự kể từ khi các đội sát nhập.” Anh viết. “Nếu ai trong chúng tôi bị ốm, chúng tôi sẽ đùa nhau rằng đó là do tâm lý kém, còn nếu mắc lỗi, chúng tôi sẽ đùa là mình đã già rồi, và anh ấy thường sẽ cắn một miếng bất kì đồ ăn gì tôi mua cho, và rồi ném đi vì không thích chúng.

skt-den-san-francisco-ava

Anh ấy hay cư xử như thể lớn tuổi hơn là có vị trí quan trọng, nhưng bất kì khi nào tôi nhờ giúp đỡ gì đó như một đàn em, anh ấy vẫn làm tất cả, giả vờ như thể anh ấy chẳng thể làm gì khác được. Anh ấy là người chăm chỉ nhất trong đội. Vì anh ấy không dùng Twitter, tôi có thể tha hồ nói xấu anh ấy trên đây.”

Những câu cuối của Wolf gửi tới Bengi ẩn chứa cả lời nhắc nhở cùng với sự quan tâm sâu sắc.

“Anh ấy là một người chẳng biết để ý tới mức ‘ngờ nghệch’, và thường giúp đỡ người khác mà chẳng nghĩ tới bản thân mình, tôi lo rằng anh ấy sẽ dễ bị lừa.” Anh nói. “Anh ấy vẫn cố gắng tin tưởng bất kì ai đến mức kì lạ, dù với hầu hết mọi người, kẻ đó có thực sự đáng ngờ đi chăng nữa.

skt-t1-1

Anh hay kể rằng anh lớn tuổi hơn, và “vào cái thời của anh”, mọi thứ đều rất khác, và anh ấy cũng già rồi, nhưng anh vẫn đối xử tốt với những người em của mình. Họ nói rằng là những người đồng đội, chúng ta đều bình đẳng, nhưng anh ấy là một hình tượng quan trọng với cả đội. Tôi chỉ hi vọng rằng trong tương lai, anh ấy sẽ không bị ai lừa gạt thôi.”

Theo Slingshotesports

No comments:

Post a Comment